
2005-02-28 11:03:06
|
Post #1
Contribute
|
Predator
|
Any work on translating our existing documents, regulations, help items into English will be considered as great contribution. Please contribute your work in this thread. |
2005-02-28 11:29:58
|
Post #2
回复: Contribute
|
has-been
|
I would like to recommend my good friend to do the job for you~ who likes hike, and she is competent for this task really.
has-been 于 2005-02-28 11:30:22 编辑
---------------------------------------- |
2005-02-28 13:54:00
|
Post #3
回复: Contribute
|
szhippo
|
I think I can manage some time to translate part of the documents. Please send me some. ---------------------------------------- |
2005-02-28 14:18:07
|
Post #4
回复: 回复: Contribute
|
会飞的章鱼
|
szhippo wrote: Hi, buddy, u can enter "磨房告示" in homepage, and then click "论坛规则". Maybe you can get what you want.
会飞的章鱼 于 2005-02-28 17:29:01 编辑
---------------------------------------- |
2005-02-28 14:39:33
|
Post #5
回复: Contribute
|
会飞的章鱼
|
To Predator: For the translation issue, here is my suggestion: Why not make a list for each important stuff, which is to be translated, just like this: Item Contents Prepared by 1. Register Rules (the hyperlink is......) ? 2. Fresh Donkey Guide (the hyperlink is......) ? .............. So, according to above list, if some buddy wanna translate "item 2", he can point it out in his post, so that others will do the others. Of course, if possible, the translator should give the deadline for his great job! ---------------------------------------- |
2005-02-28 16:01:58
|
Post #6
回复: Contribute
|
has-been
|
yeah, agree. 会飞的章鱼 your guy must be a good project leader.
---------------------------------------- |
2005-02-28 17:19:03
|
Post #7
回复: 回复: Contribute
|
szhippo
|
Cool That's what I meant by "send me", but its a much better solution. ---------------------------------------- |
2005-02-28 18:35:39
|
Post #8
回复: Contribute
|
fayxiong
|
I wonder if the translation version need to be proofreaded and corrected or not, if so,I would like to help.
---------------------------------------- |
2005-02-28 21:05:02
|
Post #9
回复: Contribute
|
小桉
|
Let's get things started. Agree with 会飞的章鱼。 老P:u lead, we follow~
---------------------------------------- |
2005-03-02 10:08:56
|
Post #10
回复: Contribute
|
山水有情
|
too surprised to see this! do you hike will go to the world! |
2005-03-02 10:46:39
|
Post #11
回复: Contribute
|
月
|
Vow...Great. Congratulations for the Opening. One of my dreams comes true. Please feel free to contact me if any help is needed . Well, I will find some to translate while being free.
月 于 2005-03-02 11:59:06 编辑
|
2005-03-02 12:33:32
|
Post #12
回复: 回复: Contribute
|
人在女途
|
会飞的章鱼 wrote: good idea
---------------------------------------- |
2005-03-02 13:02:40
|
Post #13
回复: Contribute
|
大奔----
|
fill with water
|
2005-03-02 16:02:17
|
Post #14
回复: Contribute
|
水车
|
I am also very surprised at seeing that! I wish I can join you due to I am studing english at the present. ![]() ![]()
水车 于 2005-03-02 16:08:43 编辑
|
2005-03-02 16:27:43
|
Post #15
回复: 回复: Contribute
|
会飞的章鱼
|
山水有情 wrote: Nice to see your post here。 I still remember such many bikes in your house. Also surprised ! he he ---------------------------------------- |