
2005-07-13 20:04:50
|
Post #26
回复: 回复: 磨房,您是我戶外回來後歇腳的家嗎?
|
za
|
基本上很少在高雄市區閒晃 而在高雄市區都是因為去送花, 所以,在高雄市區街上相遇的機會很小。 我住的地方離高雄小港機場約十分鐘車程, 如您的行程有到小港機場又有興趣接受我歡迎小花束的話, 那我們就來互聽一下聲音吧 ![]() , 但前提是您到的時間我沒外出送花ㄛ 如想收花,請悄悄告訴我您會到高雄的日期時間 桉 wrote:
za 于 2005-07-13 20:14:47 编辑
---------------------------------------- 隨遇而安,隨緣生活,隨心自在,隨喜而作。
|
2005-07-13 21:19:28
|
Post #27
回复: 磨房,您是我戶外回來後歇腳的家嗎?
|
李公子
|
講述自己的故事,贊!
---------------------------------------- 表面风光,内心彷徨;容颜未老,心已沧桑;似乎有才,实为江郎;成就难有,郁闷经常;比骡子累,比蚂蚁忙 ,比鸡起的早,比狗睡的晚;比驴干的多,比猪吃的差;比岳飞忠良,比赖昌星紧张的老青年。 |
2005-07-14 12:24:16
|
Post #28
回复: 磨房,您是我戶外回來後歇腳的家嗎?
|
桉
|
谢谢你的花,只当已经收到了 在台湾的行程很紧张,五天要环岛一周,估计高雄也就是个睡觉的地方。不过想到即便是远在台湾也会有磨房的朋友,不见也开心了 顺祝你的花店生意兴隆! |
2005-07-14 15:07:38
|
Post #29
回复: 回复: 磨房,您是我戶外回來後歇腳的家嗎?
|
za
|
謝謝您的祝福 自從高中的畢業旅行有過一次五天四夜的環島之旅後,我就告訴自己在台灣玩要玩定點的,除非我有很長的時間可任意的玩,不然我就不再環島的玩,那個累,我會懷念一輩子 小聲問一下,能知道到時您會住高雄哪家飯店呢?或許有湊巧送花的時刻 桉 wrote: ---------------------------------------- 隨遇而安,隨緣生活,隨心自在,隨喜而作。
|
2005-07-14 15:09:32
|
Post #30
回复: 回复: 磨房,您是我戶外回來後歇腳的家嗎?
|
za
|
謝謝贊賞 李公子 wrote: ---------------------------------------- 隨遇而安,隨緣生活,隨心自在,隨喜而作。
|
2005-07-15 17:09:07
|
Post #31
回复: 磨房,您是我戶外回來後歇腳的家嗎?
|
黄果
|
作为不在深圳的人,而且还没办法过来,对磨房这么多人有了解和接触真是不容易啊。不过你的观察还真是仔细呢。 在美协确实是我用嘴,笑君负责跑腿的,不过也多靠他了,美协才有了许多活动。 俺不是不了解台湾,只是没见过你的照片,没办法把人和城市联系起来。也许还因为以前女朋友是台北的吧。 ---------------------------------------- |
2005-07-15 18:08:30
|
Post #32
回复: 磨房,您是我戶外回來後歇腳的家嗎?
|
笑君
|
看得出,za是个热心肠的人,大家都没磨面,却混得都很熟。磨房是个平台、桥梁,或者说是个家,一个有着众多人口的大家庭,通过她大家彼此相识、相知,有的还成了好友、挚友!五年了,磨房这个大家庭给我们带来了说不尽的快乐和兴趣,老同志在此真诚地说一声:谢谢你——磨房!
---------------------------------------- |
2005-07-15 18:30:04
|
Post #33
回复: 回复: 磨房,您是我戶外回來後歇腳的家嗎?
|
za
|
黃果自曝內幕喔![]() 說一下,我不是沒辦法到大陸,而是目前有眾多的原因讓我根本沒有想去大陸的任何心思和心情,但未來一定會到大陸走走看看並去你家拜訪的 黄果 wrote: ---------------------------------------- 隨遇而安,隨緣生活,隨心自在,隨喜而作。
|
2005-07-15 18:35:20
|
Post #34
回复: 回复: 磨房,您是我戶外回來後歇腳的家嗎?
|
za
|
謝謝笑秘 笑秘,多拍一些好照片,我現在可是做個人化郵票做上癮了 ![]() 笑君 wrote: ---------------------------------------- 隨遇而安,隨緣生活,隨心自在,隨喜而作。
|
2005-07-15 21:24:29
|
Post #35
回复: 磨房,您是我戶外回來後歇腳的家嗎?
|
徐雅霖
|
很喜欢,追着看,好像每次打开电脑,这里的最后回帖总是ZA,我就忍不住进来了
|
2005-07-15 22:00:56
|
Post #36
回复: 磨房,您是我戶外回來後歇腳的家嗎?
|
花开
|
冒个泡,顶一下 ZA的写得挺风趣的 特别是和黄果调侃的部分
---------------------------------------- |
2005-07-15 23:26:10
|
Post #37
回复: 磨房,您是我戶外回來後歇腳的家嗎?
|
西边雨
|
za,将来要有机会去台湾,一定会去高雄看看你。
---------------------------------------- |
2005-07-16 01:52:04
|
Post #38
回复: 磨房,您是我戶外回來後歇腳的家嗎?
|
陈哥
|
za转贴的很多户外的文章,我一直一字不漏地拜读。说实在的,受益非浅。 但这里所描写的磨房的风云人物,俺也说句大实话:太苍白。
陈哥 于 2005-07-16 06:44:11 编辑
---------------------------------------- |
2005-07-16 08:55:44
|
Post #39
回复: 磨房,您是我戶外回來後歇腳的家嗎?
|
za
|
TO:徐雅霖 .....謝謝您的喜歡 TO:花开 .....謝謝您的冒泡 TO:西边雨 .....歡迎妳到高雄,記得搭飛機要飛高雄的喔 到時或許我能抽空帶妳遊高雄或南台灣。
---------------------------------------- 隨遇而安,隨緣生活,隨心自在,隨喜而作。
|
2005-07-16 09:20:37
|
Post #40
回复: 回复: 磨房,您是我戶外回來後歇腳的家嗎?
|
za
|
謝謝拜讀 這篇內容本就不是文章,在磨房我沒任何的活動體驗,有的也就個人的看帖和磨房一些ID的交流想像。 另我寫的這些ID對我來說並不是磨房所謂的風云人物,而會想寫他(她)們只是想趁機會把一些心裡對於這些ID的感受說一說罷了,如想藉由此文章去看到所謂的磨房八卦或內幕的話,只能對您說聲抱歉,這並不是我個人的行事風格。還有,我本就是隻有點冷血的豬,所以,寫出來的內容當然有些太蒼白了 說實在的,寫這篇內容比對我養的兩隻狗說話還難 陈哥 wrote: ---------------------------------------- 隨遇而安,隨緣生活,隨心自在,隨喜而作。
|
2005-07-16 09:40:53
|
Post #41
回复: 磨房,您是我戶外回來後歇腳的家嗎?
|
眼睛去旅行
|
其实一直都挺佩服ZA,虽然身在台湾,却一直关注着磨房,我想光看就不是件容易的事情了,更别说一直来的关注,因为阅读方式和习惯就很麻烦,大陆和台湾地区有很大区别。 ???一个好奇问题!大陆这边从小还都接触到繁体字,看繁体字还不是什么问题。可在台湾土生土长,从没接触过简体字的你,是怎么理解这些文字的呢。 ---------------------------------------- |
2005-07-16 10:10:08
|
Post #42
回复: 回复: 磨房,您是我戶外回來後歇腳的家嗎?
|
za
|
謝謝 剛開始讀簡體字真的很痛苦,只要一看到字就頭痛,後想了一方式,轉到word變繁體再讀,但這樣很麻煩,再後就逼自己慢慢看,猜不出的字就再轉,如懶的去轉的就跳過那字不讀,但通常還能猜出意思,就這樣看多了也就不在又一讀起來就頭痛的問題了 只是對於大陸地區的一些口語、地方用語和生活用品及農漁業產品的名稱和台灣的名稱差異很大很不好去猜想,例如,"西紅柿"我就想了很久及去猜想可能是台灣的哪種蔬菜水果,是後來在磨房看到它的圖片才知道原來就是我們稱的"蕃茄" 眼睛去旅行 wrote: ---------------------------------------- 隨遇而安,隨緣生活,隨心自在,隨喜而作。
|
2005-07-16 12:52:35
|
Post #43
回复: 回复: 回复: 磨房,您是我戶外回來後歇腳的家嗎?
|
西边雨
|
za wrote: ![]() 我们广东也叫番茄,原来台湾也如此叫。呵呵。 ---------------------------------------- |
2005-07-16 18:33:27
|
Post #44
回复: 回复: 回复: 回复: 磨房,您是我戶外回來後歇腳的家嗎? ...
|
za
|
番茄是國語的講法,平時我們都用台語"柑阿蜜"(這是我直翻國語的唸法,音調上並不是很正確,台語文字也不是這麼用 )來稱番茄。 在台灣如一直用國語來和他人閒聊的話,通常就都會出現一句〝妳是外省人或是外省小孩(現在可能改成〝您是大陸來的呦〞)〞的詢問,這句話其實並沒惡意的成份,而是好奇的成份大些。因我曾遇到過幾次這樣的詢問,通常在這句的後面我就直接以台語去應答了,然後對方就會直接再回說,妳還是說國語吧 !因為我的台語有很重的海口音,和城市的台語音調和說法有些不同,所以有人會聽不懂 西边雨 wrote:
za 于 2005-07-16 18:35:22 编辑
---------------------------------------- 隨遇而安,隨緣生活,隨心自在,隨喜而作。
|
2005-07-16 18:49:11
|
Post #45
回复: 磨房,您是我戶外回來後歇腳的家嗎?
|
笑君
|
[quote]za wrote: 笑君 ..........有沒考慮再嚐嚐台灣的其他名產阿 ![]() 呵呵,想呀,有机会一定要品尝台湾的美食! ---------------------------------------- |
2005-07-16 19:02:59
|
Post #46
回复: 回复: 磨房,您是我戶外回來後歇腳的家嗎?
|
za
|
本想再寄大甲的狀元糕和阿婆餅的,後想想怕您們覺得我怪異就算了不買了。等有再去外縣市或出門送花瞧見好吃的再寄給您們吃了 台灣的小吃雖然稱不上所謂的美食,但確難以讓人忘了它的存在 有來高雄時記得通知我一下ㄛ 笑君 wrote: ---------------------------------------- 隨遇而安,隨緣生活,隨心自在,隨喜而作。
|
2005-07-16 22:56:27
|
Post #47
回复: 回复: 回复: 回复: 回复: 磨房,您是我戶外回來後歇腳的家嗎? ... ...
|
蝦米
|
柑仔蜜/臭柿子/柑仔得佇閩南嘛有人講. 雖然兩岸政治無同,文化卻係相通e...... 有機會到台灣七桃e時陣,下港e台南,高雄是一定要去的.... za wrote: |
2005-07-16 23:02:02
|
Post #48
回复: 磨房,您是我戶外回來後歇腳的家嗎?
|
海蓝狼
|
楼主还记得咱啊..谢谢...只希望楼主有机会早日来大陆拉拉磨了/
---------------------------------------- |
2005-07-16 23:08:36
|
Post #49
回复: 回复: 回复: 回复: 回复: 回复: 磨房,您是我戶外回來後歇腳的家嗎? ... ...
|
za
|
想麥問一ㄟ,您是台灣人嗎? 台語說的那麼好 蝦米 wrote: ---------------------------------------- 隨遇而安,隨緣生活,隨心自在,隨喜而作。
|