《EJ's River Running: Basics》是一张由EJ主讲的,关于漂河基本技术的光盘。最近这张光盘的内容被上传到了youtube。我们计划选择其中一些很重要的章节来翻译加字幕。“读水”是我们第一个尝试的章节,由我翻译,Eric加字幕。
希望有更多的有能力的人加入翻译整理的行列,我们可以分工合作,尽快把这些基本技术翻译过来。如果你懂英文,或者懂字幕处理,愿意义务为大家服务,欢迎加入我们的行列。
读河:
[video]http://player.youku.com/player.php/sid/XNzY0NDE2NTEy/v.swf[/video]
浪中划行:
[video]http://player.youku.com/player.php/sid/XNzkyNDAxNTg4/v.swf[/video]
进主流
[video]http://player.youku.com/player.php/sid/XNzk5NTEwMzMy/v.swf[/video]
进洄水
[video]http://player.youku.com/player.php/sid/XODA3NzE2NjA4/v.swf[/video]
安全基础
[video]http://player.youku.com/player.php/sid/XODA5NDU0MDY0/v.swf[/video]
摆渡
[video]http://player.youku.com/player.php/sid/XODEyOTI1NTQ4/v.swf[/video]
对付水洞
[video]http://player.youku.com/player.php/sid/XODE5ODgxMDgw/v.swf[/video]
waterwalker
·
2014-10-08 03:27
主贴新增浪中划行。
waterwalker
·
2014-10-22 03:50
新增“进主流”
waterwalker
·
2014-11-07 22:17
新增多节内容:
”进洄水“
”安全基础“
”摆渡“
waterwalker
·
2014-12-03 04:16
新增“对付水洞”
水哥辛苦了!
学习,感谢,加分!
谢谢分享。
学习
非常感谢楼主的无私奉献。。。
看了一遍不是很明白,先加分
哪里不明白?欢迎提问。
现在划艇的就舒服了有翻译看
以前只有”毛片“看。:grin:
不容易呀,把英文翻译成中文!
学习了
过一阵我整理一下水哥和其他朋友技术贴置顶。
给力给力
这个一定要赞!