Warning The Maoist uprising in Nepal has intensified, making a trekking trip a dicey proposition. Clashes continue between the military and the rebels in the six-year-old conflict that has claimed at least 4,000 lives. The battles have taken place mainly in the countryside, but there have also been bombings in the capital, Kathmandu.
The rebels made international headlines in mid-2001 following violent attacks on foreign tourists. A ceasefire negotiated in August 2001 collapsed, leading to a rise in armed robbery and violence by Maoist guerrillas, including several deadly attacks on government forces. Businesses and NGOs affiliated with the USA have also been targeted.
Nepal has been plagued by tragedy since June 2001, when Crown Prince Dipendra shot and killed King Birendra and eight other members of the royal family. While the country was in shock and mourning, the rebels took advantage of the chaos to expand their campaign. In November 2001, King Gyanendra declared a state of emergency and issued a 'Terrorist and Destructive Activities' ordinance, designating the Maoist Nepal Communist Party a terrorist organization.
The rebels have threatened tourist facilities throughout Nepal and Maoist leader Baburam Bhattarai has warned tourists they could be 'caught in the crossfire of the contending armies,' while perversely encouraging them to visit anyway. In April 2002, three groups of trekkers (from the US, Switzerland and Spain) were robbed at gunpoint by rebels.
The Nepalese government has appealed for international aid in fighting the rebels, and several nations including the US and the UK have agreed to help. The government also reinstated a State of Emergency.
The US State Department is advising US citizens to stay away if possible. The UK and Australian governments are advising their citizens to exercise caution in the area (especially due to its proximity to India and Pakistan). If you must go, remain cautious and avoid public gatherings. Trekking and travelling at night outside the Kathmandu Valley are not recommended. The districts of Banke, Dang Syangja, Surkhet, Rukum, Kalikot, Jajarkot, Rolpa, Salyan and Gorka are considered especially dangerous.
Maoists have freed 60 security personnel and some civilians abducted by rebels from Sandhikarkha Monday night, Defence Secretary Madan Aryal told reporters in Pokhara Tuesday.
Aryal accompanied Prime Minister Sher Bahadur Deuba on a flying visit of Sandhikarkha Tuesday morning. They have reported to local authorities in Argakanchi, he said.
Deuba, who is also Defence Minister, is reviewing the situation in Pokhara with security personnel after the visit to Sandhikarkha. Nearly 100 security personnel went missing after the attack on Sandhikarkha.
Deputy chief district officer Baburam Khatiwada and Inspectors Rameshwor Khitawada and Dambar Tamang were among the released. nepalnews.com br Sept.10
怕啥?随手拿个相机,没准也能混个普里策奖啥的!
我们就准备在国庆期间去,嘿嘿!明知山有虎。。。。。。。。。。。。
你的信息不是已经很充足了吗
政治形式谁预测的准?就算现在已经和平了(搭成停火协议什么的了),你现在敢去旅游?
最好不要去!
去了也不要怕,因为我们和尼泊尔政府建交,毛主义游击队是我们的学生!带上本毛语录更好!嘿嘿!
哈哈,带上毛语录恐怕会从海关直接送进局子里了。
美驻尼使馆要求各国游客小心,但还没有要求外国人撤离那么严重。
买好保险吧,万一作人质有人掏钱喽。
俺在尼泊尔的时候——7月份就经常打,但俺没撞上过一次。俺还和一位MAOIST长谈了近4个小时,没挨打。当俺拿出人民币给他看时,该MAOIST竟然不认识咱们的伟大领袖毛主席。
据长住加德满都的中国同胞讲,双方开战前要约定详细的东东,包括时间、地点、战事范围和级别等,相互偷袭的可能性不大。
由于多种理由,总的来说,尼泊尔国人对咱中国人非常客气,他们不喜欢的是鬼子。
如果在尼泊尔遇到任何困难,请不要犹豫,立即和组织联系,中国驻尼泊尔大使馆在加德满都,电话俺一时找不着,急死了。俺再找找看... ...
4小时长谈?你们用什么语言呢?
[/quote] [/quote]
[/quote]
该MAOIST的粤语比还俺利索,但不会普通话,只能用英语(言外之意,俺的英语比较了得。)
[/quote]
抄袭RENEE同学的帖子:
中华人民共和国驻尼泊尔大使馆
大 使: 曾序勇
地 址: BALUWATER, KATHMANDU, NEPAL
电 话: +977-1-413916
传 真: +977-1-414045
电子信箱: CHEMNP@MOS.COM.NP
[/quote]
估计是打急眼了,啥招都使上了。如果真的是这样,俺先前帖子里说的战前约定已被隆重作废!
谢谢大米!还有人建议带上“党员证”“团员证”,关键时刻可以冒充中共特派员:)总之,在柬埔寨踩上地雷的几率,在尼泊尔遭遇游击队的几率肯定比在深圳被打劫的几率低!
前天不是游击队偷袭警察局,死了40多个警察嘛!我想,这事儿发生在深圳就好了,那帮遭天杀的!!!


政局不稳才更刺激!!哈哈,逼急了你进山打游击,以后招安了再弄个绿卡。
刚才打电话到驻北京尼泊尔大使馆,答曰:旅游区是安全的,但劝你不要去。该工作人员还用很恶劣的口气说:那么多可以去的国家,干吗非到尼泊尔(潜台词:那破地方)???
很奇怪:尼国大使馆的中方工作人员应该是尼国政府发银子吧?那他是代表尼政府不愿意我们去添乱,还是别的意思?
呵呵,我认为正确的理解,是这哥们对尼泊尔政府发的薪水不满意
潜台词是:“靠,又他 妈 的两个月没按时发饷了!!!”
万水千山只等闲!
同意!
这是LP上的提示,我把重要的给你用红字标出来,你自己斟酌。看上去,老美,老英应该更容易受到攻击!
Warning
The Maoist uprising in Nepal has intensified, making a trekking trip a dicey proposition. Clashes continue between the military and the rebels in the six-year-old conflict that has claimed at least 4,000 lives. The battles have taken place mainly in the countryside, but there have also been bombings in the capital, Kathmandu.
The rebels made international headlines in mid-2001 following violent attacks on foreign tourists. A ceasefire negotiated in August 2001 collapsed, leading to a rise in armed robbery and violence by Maoist guerrillas, including several deadly attacks on government forces. Businesses and NGOs affiliated with the USA have also been targeted.
Nepal has been plagued by tragedy since June 2001, when Crown Prince Dipendra shot and killed King Birendra and eight other members of the royal family. While the country was in shock and mourning, the rebels took advantage of the chaos to expand their campaign. In November 2001, King Gyanendra declared a state of emergency and issued a 'Terrorist and Destructive Activities' ordinance, designating the Maoist Nepal Communist Party a terrorist organization.
The rebels have threatened tourist facilities throughout Nepal and Maoist leader Baburam Bhattarai has warned tourists they could be 'caught in the crossfire of the contending armies,' while perversely encouraging them to visit anyway. In April 2002, three groups of trekkers (from the US, Switzerland and Spain) were robbed at gunpoint by rebels.
The Nepalese government has appealed for international aid in fighting the rebels, and several nations including the US and the UK have agreed to help. The government also reinstated a State of Emergency.
The US State Department is advising US citizens to stay away if possible. The UK and Australian governments are advising their citizens to exercise caution in the area (especially due to its proximity to India and Pakistan). If you must go, remain cautious and avoid public gatherings. Trekking and travelling at night outside the Kathmandu Valley are not recommended. The districts of Banke, Dang Syangja, Surkhet, Rukum, Kalikot, Jajarkot, Rolpa, Salyan and Gorka are considered especially dangerous.
我看了LP亚洲其他国家的介绍
象“尼泊尔”,“柬埔寨”,泰国,斯里兰卡,马来西亚,菲律宾,印度尼西亚,巴基斯坦,印度,老挝。。。总之一句话,很多南亚/东南亚国家在Introduction下都有提示(Warning),总之这些国家或者近年发生内战/动乱,或者出现过绑架外国人做人质事件,或者象印巴一样局势紧张。
东南亚没有warning的国家似乎就马尔代夫/新加坡这么两个国家了(反过来来说,这两个国家的环境相当安全)。
所以,我认为,这个Warning更多处于是对该国家安全指数一个评估,毕竟象菲律宾/马来西亚出现过绑架外国游客做人质的事件,虽然伤亡没有内乱大,但是影响绝对是深远的。
未必是真的紧张到如此地步。更重要的信息可以靠自己判断,以及最好收集刚刚回来的人经验。
good luck
希望尼泊尔政府别因内战原因拒签,那么几个月的计划就都泡汤了``
http://www.nepalnews.com/
Maoists free 60 security personnel and civilians
Maoists have freed 60 security personnel and some civilians abducted by rebels from Sandhikarkha Monday night, Defence Secretary Madan Aryal told reporters in Pokhara Tuesday.
Aryal accompanied Prime Minister Sher Bahadur Deuba on a flying visit of Sandhikarkha Tuesday morning. They have reported to local authorities in Argakanchi, he said.
Deuba, who is also Defence Minister, is reviewing the situation in Pokhara with security personnel after the visit to Sandhikarkha. Nearly 100 security personnel went missing after the attack on Sandhikarkha.
Deputy chief district officer Baburam Khatiwada and Inspectors Rameshwor Khitawada and Dambar Tamang were among the released. nepalnews.com br Sept.10
2002年09月11日07:59 中国新闻网
中新网北京9月11日消息:据央视国际报道,在沉寂了近五个月以后,尼泊尔反政府武装又最近重新开始了活动。继7日号午夜袭击了尼泊尔东部的一个警察哨所后,9日,又有约4000名反政府武装分子袭击了位于尼泊尔首都加德满都以西185公里的一个城镇,造成至少79人死亡。
据尼泊尔官方电台报道,当天反政府武装曾在发动袭击时逼迫当地市民做为自己的
肉盾。在袭击得手后,反政府武装放火烧毁了城镇内的政府办公室,洗劫了银行,还从军火库内抢走了一批武器。
这是几天以来尼泊尔反政府武装的第二次大规模活动。在7日号午夜的警察哨所遇袭事件中,至少有40名尼泊尔警察在交火中死亡。
面对目前国内反政府武装活动日益频繁的现状,尼泊尔内阁希望能够恢复一项曾在去年11月实施过的紧急法案,宣布尼泊尔全国进入紧急状态,同时赋予政府大规模搜捕反政府武装分子的权力。但这一提议遭到了尼泊尔国内反对党的反对。他们说,这一法案将不利于11月份的议会选举在公平公正的气氛中进行。