f/潜水 2007-03-23 06:53

表明你已经过度潜水的10个迹象

一个挺有意思的帖子,网上看到的,大概翻译了一下

10) You have to put your total number of dives in scientific notation.
你不得不用科学技术法记录你的总潜数。

9) You look back at your logbooks and realize you've spent more time at decompression than at work/uni.
你查看你的logbooks,却发现你用来减压的时间比工作的时间多。

8) You're permanently prune-figured.
不明白,请达人解释

7) Your dive log is available on Amazon.com.
你的潜水日志可以在Amazon.com买到(不太理解)
  
6) You have named all the buff bream on your favourite wreck.
你已经给你所喜爱的沉船潜点中,所有的buff bream起了名字。

5) You worry that your office elevator is ascending too quickly.
你担心你办公室的电梯上升太快

4) You've stopped logging your dives because it's easier to just log your surface intervals.
你已经不再记录下潜,因为记录在水面休息时间更加容易

3) Your "time to fly" is measured in months.
不明白,请达人解释

2) Your picture appears on fish identification tables.
你的照片出现在鱼类鉴别卡中

1) You clear your ears prior to stepping on a down escalator.
你在乘坐下降的扶梯前做耳压平衡。

(yeah yeah i know...too much time on my hands)
edit: ((ripped off the uwa web site))

下面是一些有趣的跟帖:
`````````````````````````````````````````````````````````````````````````
Your partner shakes your hand when you get home and they are still awake ..........
`````````````````````````````````````````````````````````````````````````

you have enough dive gear to fill the house but can't find any "surface clothes"
``````````````````````````````````````````````````````````````````````````

qu?, There's such a thing as too much diving???

I always do a 3 minute safety stop in the lift 2 floors before my level. just incase.
```````````````````````````````````````````````````````````````````````````

Winter is coming and your gear stays damp for 3 months because it cant get a chance to dry between dives.
``````````````````````````````````````````````````````````````````````````

已归档
点赞 0
9 评论
共 9 条评论
帖子已归档
Avatar
hdleetw 2007-03-23 07:15

第三項是說你的禁飛時間 必須要用月來計算了 電腦表上有一個禁飛時間(no-fly-time)

Avatar
Kelvin@sea 2007-03-23 09:03

我加多一句
You don’t dare to blow your nose when you have a cold.

Avatar
刀巴 2007-03-23 13:57

哈哈!挺搞笑的~~:D

Avatar
freespirit 2007-03-25 03:23

8) You're permanently prune-figured.
你的皮肤永远是皱巴巴的。
注:prune是指梅干,有很多折皱。潜水时间太长皮肤就会起皱。问过一个外教,这个解释应该是对的。

Your partner shakes your hand when you get home and they are still awake ..........
`````````````````````````````````````````````````````````````````````````
你回家时拍挡还醒着就会跟你握手。(不明白幽默在哪里,请达人指教)

you have enough dive gear to fill the house but can't find any "surface clothes"
``````````````````````````````````````````````````````````````````````````
你的潜水装备足以装满你家,可却找不到任何“出水后可穿的衣服”。

qu?, There's such a thing as too much diving???

I always do a 3 minute safety stop in the lift 2 floors before my level. just incase.
```````````````````````````````````````````````````````````````````````````
坐电梯我总在我要到达楼层前两层做三分种的安全停留,以防万一。

Winter is coming and your gear stays damp for 3 months because it cant get a chance to dry between dives.
冬天要来了,你的潜水设备会潮湿3个月因为无法在每次潜水之间晒干。

试着翻译了一下,见笑了。

Avatar
Kelvin@sea 2007-03-26 02:30

上星期五写了一句,回家途中无事干,写了下方的打油诗。

You can’t blow your nose, when you got a cold.
You scare of Chinese cook, coz they often make shark fin soup.
The ground looks like a slope, you can’t step in shoes.
Plant a gill in your throat, it is your final goal.

我不直接翻译了,意思是
X鼻会反压,陆地不敢做,
你以为自己是鲨鱼,
在陆地已经没有平衡力,
做手术加个锶啦。

You sleep on a mat, your gears sleep in bed.
You are going mad, cos your wife eats a jack.
You want to sleep in wreak, when your mouth has a reg.
Your stuffs are all in twin pack, Oh! You are a tec.

Avatar
Cacrot Kelvin@sea 2007-03-26 06:14

感觉这个人超像你啊!:D

Avatar
Kelvin@sea Cacrot 2007-03-27 03:28

幸运的我只中了第一句You can’t blow your nose, when you got a cold.
伤风时X鼻不能大力,大力一点会beep一声,反了压。

Avatar
gif OP 2007-03-26 05:09

谢谢各位的解答/翻译。

真能达到“过度”的境界,也满幸福的。8D

Avatar
xpdiver 2007-03-27 06:36

也湊个热闹,看过印在 t-shirt 的,可能有些看过甚至穿过 :D) :

1. do you remember when diving was dangerous and sex was safe !

2. life is diving, the rest is just surface interval !