More than a month has passed since Iranian authorities detained Shane Bauer, Sarah Shourd and Josh Fattal after they strayed into Iran -- by accident, a friend and relatives say -- while hiking in northern Iraq.
Their relatives in the United States have heard nothing about their fate, they said Tuesday on CNN's "American Morning."
"We know they're being detained in Iran. Beyond that, we haven't heard anything from them," said Nora Shourd, the mother of Sarah Shourd.
The waiting takes a toll.
"It's just very difficult," said Alex Fattal, Josh Fattal's brother. "Each day feels like a month.
"It's a long time -- each hour, each day -- to not know under what conditions Josh, Shane and Sarah are being held and if they're OK."
The hikers' relatives said they hope the Iranian government lets Swiss diplomats visit the hikers. The Swiss government represents U.S. interests in Iran. The U.S. and Iran have not had diplomatic relations since the American hostage crisis of 1979.
The three Americans entered northern Iraq from Turkey on July 28 with plans for five days of hiking. Bauer and Shourd had been living in Damascus, Syria; Fattal was visiting. They set out to hike in northern Iraq's Kurdistan region with a fourth friend, Shon Meckfessel.
Meckfessel ended up staying behind at their hotel on July 31, the day the three went missing, because he had a cold, he has said. He has said his friends did not know they were near the border and made "a simple and regrettable mistake" by crossing into Iran.
Relatives have said the three "accidentally strayed into Iran across an unmarked border."
Authorities in Iran charged the three with illegally entering the country, according to the semi-official Fars News Agency.
Relatives and friends have set up a Web site --
http://www.freethehikers.org/index.html
-- to help call attention to the detained hikers.
the link: http://www.freethehikers.org/index.html
is possibly failed.
Pls try http://www.freethehikers.org/. or http://freethehikers.org/
thanks a lot .
three hikers 's photos
http://freethehikers.org/?page_id=466
sign your name to support the pettion,
http://freethehikers.org/?page_id=345
or send a friendly message to the three hikers ,
http://freethehikers.org/?page_id=367
thank you.
maybe some good thing will be happened.
let' s keep on blessing Shane Bauer, Sarah Shourd and Josh Fattal for their freeing.
http://www.edition.cnn.com/2009/WORLD/meast/09/23/iran.hikers/index.html
http://www.edition.cnn.com/2009/US/10/16/mothers.hikers.iran/index.html
Thursday morning, the mothers of the three detained U.S hikers ,Laura, Nora Shourd and Cindy Hickey delivered the petitions containing 2,500 signatures to the Iranian mission.
"They accepted the petitions. We think it went well. We're encouraged that they accepted them," said Shourd. They're hoping the appeals will ultimately reach Iranian President Mahmoud Ahmadinejad.
"President Ahmadinejad is a father, and I think he can easily imagine how difficult it is for the families of the hikers. We very much see this as a humanitarian issue unrelated to anything else," said Fattal.
"We do have hope, we do have optimism ... we want to see action," says Fattal,.
Hickey's son Shane, a 27-year-old photojournalist, lives in Damascus, Syria with his girlfriend, 31-year-old Sarah Shourd, a teacher. In late July, 27-year-old Josh Fattal, a teaching fellow, visited them, and they went on a hiking vacation in northern Iraq. According to reports, they accidentally crossed an unmarked border into Iran.
枫叶,我操作不了。没有移动的选项。联系超版。
谢谢。
谢谢echoflying.
Iran is charging three American hikers with espionage.Tehran's prosecutor general, Abbas Ja'afari Dolatabadi, announced the charges in an interview with the official Iranian news agency IRNA Monday.
The announcement of the charges comes only days after U.S. Secretary of State Hillary Clinton met privately with the families of Shane Bauer, Sarah Shourd and Josh Fattal, who were detained along the Iran-Iraq border at the end of July.
The three Americans have been detained since July 31 on charges of illegally crossing the border from Iraqi Kurdistan into Iran. Their family and friends say it was an innocent mistake.
Tehran's prosecutor general, Abbas Ja'afari Dolatabadi, announced the charges in an interview with the official Iranian news agency IRNA.
"The charge against the three U.S. citizens who were arrested on the Iran-Iraq border is espionage. Investigation of their cases is in progress," he told IRNA, adding: "There will be more to say [about them] soon."
Clinton repeated Monday the Obama administration's call for the release of the hikers, requesting that the Iranian government "exercise compassion."
"We believe strongly that there is no evidence to support any charge whatsoever," said Clinton, speaking in Berlin.
"As a mother my heart went out to all of them. I cannot imagine what it would feel like to know that your child was in prison for now 100 days with very little contact between you and them," Clinton said.
"I told them that we are doing everything we possibly could to get Shane and Joshua and Sarah home. And we are exploring every angle. Obviously I would hope that the government of Iran would free them on humanitarian and compassionate basis and return them to their families," Clinton said.
The three hikers are helding in Tehran's Evin Prison
for more information,see:
http://www.edition.cnn.com/2009/WORLD/meast/11/09/iran.hikers/index.html
Washington (CNN) -- U.S. Secretary of State Hillary Clinton said Wednesday "there are no negotiations taking place" between Washington and Iran on the idea of exchanging three U.S. hikers held in Iran for Iranians being held in the U.S.
The idea was floated by Iranian President Mahmoud Ahmadinejad in a television interview, but Clinton said: "It is hard to know what the Iranian president meant" by his remark.
The three Americans -- Shane Bauer, Sarah Shourd, and Josh Fattal -- were detained on July 31 when, according to their families, they accidentally strayed across an unmarked border into Iran while on a hiking trip. They are being held on espionage charges.
"As we have said repeatedly, we call on Iran to release all of the American citizens that they have currently detained," Clinton said. "We believe they're being unjustly detained and that they should be released without further delay. We also are very committed ... to making it clear to the Iranians that they should do so on humanitarian grounds since the detention of our citizens is baseless."
http://www.edition.cnn.com/2010/WORLD/meast/02/03/iran.clinton.hikers/index.html
Hikers' moms plead to Ahmadinejad in letter
STORY HIGHLIGHTS
Mothers of three detained U.S. hikers ask to meet Iran's president in Tehran
Hikers accidentally strayed into Iran from Iraq in July, families say
Iran is holding the Americans on espionage charges
Moms say they've applied for visas "in the hope of seeing our children in Evin Prison"
RELATED TOPICS
Iran
Mahmoud Ahmadinejad
Sarah Shourd
Hiking and Backpacking
Archbishop Desmond Tutu
(CNN) -- In a heartfelt letter to Iranian President Mahmoud Ahmadinejad, the mothers of three American hikers held in Iran said they have applied for visas to visit Iran and ask to meet with him in Tehran.
"We would be honored to tell you in person who our children are and why they do not deserve to continue to be held in detention without any contact with the outside world," said the letter released Monday from Cindy Hickey, Norah Shourd and Laura Fattal.
Their children, Shane Bauer, Sarah Shourd and Josh Fattal, respectively, were detained in Iran on July 31 when they accidentally strayed across an unmarked border into Iran while on a hiking trip in Iraq, according to their families. They are being held on espionage charges.
"Shane, Sarah and Josh have now been detained for 200 days," the letter said. "During that time, they have not been allowed to make a single telephone call to us or write us one letter. For more than three months, we have had no independent information about our children's physical health or their state of mind."
The hikers' most recent consular visit from Swiss diplomats was October 29, according to the letter. The families said they have asked an Iranian attorney to represent the three, but the lawyer was refused access to them.
"We struggle to understand why our children have been denied any contact with us," the letter said. "We cannot explain why for more than six months, Iran has not found it in its heart to demonstrate magnanimity toward our children -- young travelers whose only mistake appears to have been to lose their way on a hiking vacation."
Hickey, Shourd and Fattal said they applied January 6 for visas to visit Iran "in the hope of seeing our children in Evin Prison."
Earlier this month in a nationally televised interview, Ahmadinejad said negotiations were ongoing regarding the hikers but appeared to float the idea of a prisoner swap.
"We don't like anyone in jail or in prison, but these people have violated our borders and it has a defined penalty," he said, adding there are Iranians "languishing within American jails. ... We are approaching this from a humanitarian perspective and see how it goes."
But U.S. Secretary of State Hillary Clinton said there were no negotiations taking place between the United States and Iran regarding the hikers, and "it is hard to know what the Iranian president meant."
"We believe they're being unjustly detained and that they should be released without further delay," Clinton has said of the hikers.
Two Belgians who were recently detained for three months after being arrested while visiting Iran said in January they had had "some contact" with the three Americans and were "deeply concerned about their well-being."
"We were freed without a trial and hope that the hikers will be freed as soon as possible," Idesbald van den Bosch and Vincent Boon Falleur said in a statement. "We do not know the current conditions of their detention since we left Evin Prison on December 8, 2009. At that point, [the three] were still in solitary confinement."
The Belgians said their detention was psychologically stressful "especially during interrogation and solitary confinement."
In their letter to Ahmadinejad, the hikers' mothers quoted Archbishop Emeritus Desmond Tutu, who this month also urged Iran to free the three.
"You too are a parent, Mr. President," the letter said. "Surely you understand the depth of our distress, and the hopelessness we feel after appealing to you time and again to show our children the compassion they deserve, irrespective of their land of birth. We hope you will look favorably on our request this time and restore our faith in human kindness."
http://www.edition.cnn.com/2010/WORLD/meast/02/15/iran.hikers.letter/index.html
Hikers' mothers return to U.S. without children
By the CNN Wire Staff
May 23, 2010 -- Updated 0131 GMT (0931 HKT)
New York (CNN) -- The mothers of three American hikers detained in Iran made an emotional return to the United States on Saturday after visiting their children in Tehran for the first time in 10 months.
"The pain of having to leave Tehran without our children is almost more than we can bear," Cindy Hickey, mother of Shane Bauer, said after the women arrived at New York's John F. Kennedy International Airport. "Our greatest hope was to bring our children home with us where they belong.
"We will hope and pray that the Iranian authorities will now find it in their hearts to resolve our children's case and release them without delay."
Bauer, 27, Sarah Shourd, 31, and Josh Fattal, 27, were detained in July. Their families say the three accidentally strayed across an unmarked border while on a hiking trip in Iraqi Kurdistan.
Nora Shourd, mother of Sarah, said the women were able to spend about 10 hours over two days with their children -- their first real contact with them since their detainment. The hikers made a brief phone call home March 9 and have had access to a few letters and messages sent by relatives, friends and supporters.
"We're satisfied that our children are being well-treated and extremely relieved to see for ourselves that they're in reasonable health after their long period of confinement," Nora Shourd said. "Nonetheless, the emotional strain on them and the loneliness is very difficult and they told us they just cannot understand why they're still in jail."
The three Americans have not been formally charged, although Tehran has said they will face trial on espionage charges.
Alex Fattal, brother of Josh, told CNN Saturday that the three hikers are "innocent, they're innocuous and they need to come home."
Before their trip, the mothers had requested meetings with Iranian President Mahmoud Ahmadinejad and Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei, but those meetings did not take place, according to the hikers' attorney.
The women declined to take questions from reporters gathered at the airport. Laura Fattal, mother of Josh, said, "We are literally exhausted and just too overwhelmed by the emotions of this trip."
http://www.edition.cnn.com/2010/US/05/22/iran.hikers.mothers/index.html?hpt=T2
/bless
hao yong xin
Iran cancels planned release of American hikerBy the CNN Wire Staff
September 11, 2010 -- Updated 0056 GMT (0856 HKT)
Tehran, Iran (CNN) -- The release of American hiker Sarah Shourd has been "canceled" because the judicial process has not been completed, a prosecutor said Friday, according to the semiofficial Iranian Labour News Agency.
伊朗劳工通讯社报道,一名检察官在周五说,美国背包客Sarah Shourd的释放令因法律程序未完成而被当局撤销。
Iranian officials had said Thursday that Shourd, one of three American hikers held in Iran for more than a year, would be released Saturday.
伊朗官员在周四说,三名被扣留超过1年的美国背包客中的Shourd将在周六被释放。
"The news [of the impending release] is not approved by the judiciary and, naturally, any decision regarding the defendants is contingent upon the completion of the due process," said Abas Jafari Dolatabadi, Tehran's public and revolutionary prosecutor, according to ILNA.
伊朗劳工通讯社报道指,德黑兰检察官(搞不懂在伊朗,革命与检察官之间有什么关联)Abas Jafari Dolatabadi称,“(即将释放Shourd的)消息未经司法部批准,不仅如此,任何与被告有关的决定随司法程序的过程而定,这是非常自然的事情。”
The Islamic Republic News Agency, an official agency of the Iranian government, cited the deputy director of the president's office of communications as saying that Shourd's release had only been "postponed."
伊朗官方通讯社ILNA(The Islamic Republic News Agency,伊朗伊斯兰共和国通讯社)引用伊朗总统联络办公室副主管的话说,Shourd的释放只是“延期”。
"He said more details will be given later," it added.
报道还指,他说,晚些时候将发布更多的细节。
Shourd, 32, along with Shane Bauer, 28, and Josh Fattal, 28, were detained July 31, 2009, after they allegedly strayed across an unmarked border into Iran while hiking in Iraq's Kurdistan region.
32岁的Shourd 在2009年7月31日,与同为28岁的Shane Bauer,Josh Fattal一道,在伊拉克库尔德人地区徒步时,穿越无标识的伊朗伊拉克边境,而被伊朗扣留。
Tehran has said the three hikers were spies, and Iran's intelligence minister has hinted the country may consider releasing them in exchange for the release of Iranian prisoners, according to state news outlets.
据报道,德黑兰曾说,这三名美国人是间谍,伊朗情报部部长也曾暗示,伊朗可能会考虑释放这三人以换取被对方扣押的伊朗人的自由。
Masoud Shafii, the Iranian lawyer who represents the hikers, said he has put in a formal request for the trio's release within the past two weeks. Shafii said he told prosecutors that a year had passed since their arrests and the government had not shown any just cause for their imprisonment, and that Shourd has a medical condition that requires proper care.
Masoud Shafii,伊朗人,是这三名美国人的律师,他说在上两周,他已经提交了要求释放这三名背包客的正式申请。Shafii 说,他对检察官说,从这三人被逮捕之日起,至今已经过去了一年多,而政府从未给出扣留他们的正当理由。Shourd 的健康状况不佳,需要适当的治疗。
A spokeswoman for the families told CNN that Shourd told her mother during their sole visit, over two days in May, that she had found a lump in her breast.
这三名美国人的亲属发言人对CNN说,在五月份,Shourd 和她母亲单独会见的两天多时间内,对她母亲说,她发现自己胸部有一个肿块。
The hikers' families' website, freethehikers.org, said Shourd has been in solitary confinement, able to meet for only two 30-minute periods per day with Bauer, who is her fiancé, and Fattal. The two men share a cell.
这三名美国人的亲属的网站freethehikers.org称,Shourd 被单独拘禁,每天只有30分钟的时间可以和她的未婚夫以及 Fattal.会见。她的未婚夫和Fattal两人住在同一监室。
The three Americans -- all of them graduates of the University of California, Berkeley -- have not been charged, the website says. They are in Evin Prison in Tehran, have been able to telephone their families only once, on March 9, and have been denied access to their lawyer, the website adds.
这个网站指出,这三个美国人均为加州大学柏克莱分校的毕业生。他们被关押在德黑兰的Evin Prison 监狱。在今年3月9日,他们与在美国的亲人通过唯一的一次电话。他们和律师见面的要求也被拒绝。
"Shane, Sarah and Josh care greatly about our world and have a documented record as advocates for social and environmental justice," it says. "They admire and respect different cultures and religions and share a love of travel that has taken them to many countries. That is why they went to Kurdistan, not because they wanted to enter Iran.
“Shane, Sarah 还有 Josh,他们三人关爱世界,在推动社会公正,关爱环境方面也一向口碑良好。”网站还说。“他们喜爱并且尊重不同的文化,不同的信仰,他们和我们分享他们钟爱的在不同国家的旅行。正是如此,他们渠去到库尔德人地区,而不是他们想进入伊朗。”
"Their protracted detention without due process is illegal according to international and Iranian law and must end immediately. It is widely acknowledged that they are being held for political purposes that have nothing to do with the facts of their case. Their detention is arbitrary and inhumane and we call on the Iranian authorities to release them without further delay."
“根据国际法以及伊朗的法律,未经法定程序延长他们的拘押期是非法的,对他们的拘押必须立即停止。正如人们所知,对他们实施的拘押只是出于政治目的。而这与他们的案例毫无关联。对他们三人的拘押是专制的,也是非人道的。我们呼吁伊朗当局立即释放他们。”
http://edition.cnn.com/2010/WORLD/asiapcf/09/10/iran.hikers/index.html?hpt=T2#fbid=aP5-8HR5tpo&wom=false
Iran releases American hiker, lawyer says
By the CNN Wire Staff
September 14, 2010 -- Updated 1356 GMT (2156 HKT)
Tehran, Iran (CNN) -- Iranian authorities released American Sarah Shourd on Tuesday from the Iranian prison where she has been held since July 2009, her lawyer told CNN.
Masoud Shafii said he was with Shourd when she was released from Evin Prison and that bail had been posted.
Tehran Prosecutor General Abbas Jafari Dolatabadi told state-run television that Shourd's "representatives" paid her bail -- set at $500,000 -- to an Iranian bank in Muscat, Oman, after which a judge ordered her release Tuesday.
"We decided to set her free with a $500,000 bail out.... It was paid in Muscat. She can leave Iran if she wants to," Dolatabadi said.
A diplomat at the Swiss embassy told Press TV that Shourd would be leaving Iran later Tuesday but her travel plans were not immediately clear. The United States and Iran do not have formal relations, and Switzerland serves as the "protecting power" for Washington in Tehran.
Shourd, 32, was detained along with fellow U.S. citizens Shane Bauer, 28, and Josh Fattal, 28, after they allegedly strayed across an unmarked border into Iran while hiking in Iraq's Kurdistan region.
The three were accused of spying, a charge the United States denies.
Dolatabadi said Tuesday that Bauer, who is Shourd's fiance, and Fattal will remain in jail until their trial.
Iran had said Shourd would be freed once the $500,000 bail was paid. State Department spokesman P.J. Crowley made it clear Washington would play no role in paying the bail.
A judge decided to allow Shourd to be released on bail because of her medical condition, the official Islamic Republic News Agency reported Sunday, citing Dolatabadi.
Shourd had a pre-existing gynecological problem, and her family says she now also has a lump in her breast, according to Shafii.
Iranian officials have apparently changed their stance on Shourd's release several times since last week. Iranian officials had announced Thursday that Shourd would be released on Saturday, at the end of the Islamic holy month of Ramadan.
But state media announced Friday that the release had been called off because legal procedures had not yet been resolved.
Some analysts said it was not a coincidence that Shourd's release comes as Iranian President Mahmoud Ahmadinejad is about to attend the U.N. General Assembly's meeting later this month.
"I think President Ahmadinejad really wanted to use this as a way of building up a store of goodwill just before he comes to New York," said Gary Sick, a professor at Columbia University and a former National Security Council Iran analyst.
http://edition.cnn.com/2010/WORLD/meast/09/14/iran.detained.american/index.html?hpt=T1
hope more good news come soon .
Tehran, Iran (CNN) -- American Sarah Shourd, freed from a Tehran jail on Tuesday, thanked Iranian authorities for the humanitarian gesture, according to Iranian state-run television.
"I want to really offer my thanks to everyone in the world, all of the governments, all of the people that have been involved. And I especially and particularly want to address President [Mahmoud] Ahmadinejad and all the Iranian officials, the religious leaders, and thank them for this humanitarian gesture," Shourd said on Press TV before leaving Iran for Oman.
"I am grateful. I am very humbled by this moment," she said of her release after 14 months in Tehran's Evin Prison.
Her attorney, Masoud Shafii, said he was with a smiling Shourd when she was released from the prison Tuesday afternoon and that bail had been posted.
She was handed over to Swiss authorities. The United States and Iran do not have formal relations, and Switzerland serves as the "protecting power" for Washington in Tehran.
for more details.please go to:
http://edition.cnn.com/2010/WORLD/meast/09/14/iran.detained.american/index.html?hpt=P1
从上面链接里的视频中,可以感觉到Sarah Shourd的沉静,愿她尽快和她的家人团聚,也祝愿她的另外两名同伴能尽快结束牢狱之苦。
Trial for Americans detained in Iran may happen soon
By the CNN Wire Staff
September 15, 2010 -- Updated 1540 GMT (2340 HKT)
for more story ,please go to:
http://edition.cnn.com/2010/WORLD/meast/09/15/iran.detained.americans/index.html?hpt=T2
建议了解下两伊战争,还有美国伊朗的关系
如果他们是hiker,那一定是地图拿错了
这个帖子坚持了一年,是不是太执着了
你想说什么,伊朗伊斯兰通讯社和伊朗国家电视台的相关报道也未确认这三名年轻的背包客有CIA或FBI的背景。
至于美伊关系,你是指霍梅尼时期还是巴列维时期,还是内贾德时期。
内贾德再次当选伊朗总统后,有位女学生在德黑兰被枪击。女学生的母亲在荷兰国际法院发起诉讼,要求国际法院裁决。这名女学生遇害原因官方的解释先后变化,从被西方分裂势力杀害到恐怖袭击,官方解释前后矛盾。
说到中东,最近约旦的一个港口被火箭弹袭击。有汽车被击中。最近计划去约旦,以色列周边的红海附近的同学倒是要多留意下当地新闻,火箭弹是不长眼睛的。
上次回帖还忘了个库尔德
总之,此边境极为敏感,伊朗绝不会喜欢闲杂人等在附近溜达,何况还非法越境了,更何况来自敌对的美国
有什么理由为三个非法越境企图不明者show support?
真想为他们呼吁,去各大时事论坛吧,不过在那些地方战斗需要坚强的意志
此事与hiker无关
是和你无关吧,你说他们三人企图不明,有证据么?
如果没有,请你移步他帖。
三人中的Shourd 已经经阿曼返回美国。
不管是不是间谍,都好可怜啊。深表同情。
14个月拘留、50万美金保释。拘留期间还不允许联系家人。
伊朗跟伊拉克的边境,如果中国背包客逛到那里,两边的大兵都会热情招待喝茶。
但如果是美国公民,也难免人家兴奋得不管三七二十一逮捕起来向上级邀功了。
这是美国人伊朗人的事情,本与我无关,或者跟你也无关。当个新闻看看就罢,感慨一下也无妨。
可现在一个在诸多精华贴中都曾出现的有4000多贴的ID,居然舍得用自己签名的位置来为其中一方呐喊,这让伊朗情何以堪。
我以最大的善意猜测,
您不过是好心为几个被长期羁押的"hiker"呼喊一下;
您也没意识到美国人非法入境伊朗是一个极其严重的政治问题;
您还不知道CNN的舆论只为美国服务;
您也没听说关塔娜摩的一些被无限期羁押的囚犯不过是嫌疑而已。
So, will you show your support for those innocent detainees in Guantanamo at the same time?
犯了磨房的规矩了,还是风花雪夜好啊。