——smile——微笑。
——big smile——大大的微笑?大笑?
——cool——酷。
——blush-——脸红。
——tongue——舌头?吐舌头?俏皮?
——evil——邪恶。牛?
——wink——眨眼,调皮?
——clown——小丑。
——black eye-黑色的眼睛?
——sad——悲伤,难过?
——shy——害羞?
——shocked——震惊。惊讶。
——angry——生气。
——dead——完了?死?死者?
——sleepy——昏昏欲睡。困。
——kisses——无数的吻。
——approve——批准。支持?同意?
——disapprove——反对。
——question——问题。疑问。
磨房的表情不同于腾讯,不同于新浪,还是英文解释,汗!!!人家目前的英文水平不好呢。怕用错表情,所以仔细来理解一下。
有意思
磨房与众不同
到今天才明白这些表情的意思,偶尔用也是小心翼翼.
我现在也不能全部记不住这些表情的意思,这帖子,至少自己备用
。
既然不通用,就是建立表情的开发人员个性产物。要允许人家英语水平比汉语水平高嘛,怕汉语表达不准确,特地用英语注释,用心良苦啊。
表示怀疑,这表情您开发滴
。
终于知道这些表情的比较完整细统的意思了
呵呵,我还是不能完全记住啊,看着哪个好看用哪个。
好孩子,全翻译了,看了一下,没啥大问题,正确的。