龙年末幸运日(二月二日)得识深圳凤凰山,走了其中的飞云顶山脊,意犹未尽,周边古今的美景和丰富历史人物,象潮水般涌现脑海。
One lucky day(Feb 2) at the end of the year of Dragon, I got to know Phoenix Mount in Shenzhen, and hiked over it's ridge of Flying Clouds. The event is still vivid in my mind, and the beautiful signs and rich history figures still storming my brain.
一眨眼过了个春节,元宵前夕又漂到深圳。上苍有心,居然安排资深驴友奔牛大哥召集二十三日凤凰山脊完整穿越。毫不犹豫,我就字真意切地报名参加了活动。
In winks, the Spring Festival passed. Before the eve of Lantern Festival, I arrived Shenzhen again. The heaven is meaningful, and arranged senior hiker Racing Bull to organize a hike on Feb 23 to go through all ridge of Phoenix Mount. Without any hesitation, I sincerely registered and got approve to join.
还在二月二日那天在飞云顶山脊,我就注意到被山脊向北的远端,有一座奇石磊成的山尖,甚是特殊。原来那里就是民间称呼的阿婆髻。
On Feb 2 still on ridge of Flying Clouds, I noticed a spectacular peak full of strange stones in the north far end of the ridge. It happens that peak is the local famous Grandma Hair-knot.
从宝安回广州,107国道左边有一小矮山,上有一大球,那是西乡休闲的好去处铁仔山。107国道到黄田附近在右手边,有一挺拔高山,上面也有一大球,山顶还有其他建筑物,那里便是自古有名的求雨坛。
From Bao An to Guangzhou, by the left side of State Road 107, there is a small hill with a big ball on top. That is the leisure place for Xi Xiang residence. On the right side near Huang Tian, there is a tall and straight hill, also with a big ball constructed on top, with some other buildings constructed too. That is the Rain Pray Plot famous since ancient time
求雨坛所在的高山又叫三茅山。从黄田村的荔枝园上去,先到达的一个山尖则叫做四茅山。福永凤凰山望烟楼所在的山则叫大茅山。大,二,三四茅山是深圳凤凰山最南边的四大名尖。
The hill where the Rain Pray Plot locates is called Third Thatch Hill. Getting up from the Litchi Garden near Huangtian, we first reached a hill called Fourth Thatch Hill. The hill with Smoke Viewing Pagoda on is called the Big Thatch Hill. The Big, the Second and The Third and Fourth Thatch Hills are the four most famous hills in the southern part of Phoenix Mount.
奔牛大哥安排的该日行程,是从黄田村出发,先登顶四茅山,再顺山脊造访三茅山求雨坛和大茅山望烟楼,然后顺飞云顶山脊,穿越凤凰山森林公园。
The day's itinerary arranged by Racing Bull is like these: Start off from Huangtian village, climb up to Fourth Thatch Hill, by the ridge arrive at the Third Thatch Hill and The Big Thatch Hill, and then by way of Flying Clouds Ridge, go through the whole range of Phoenix Forest Park.
在凤岩古庙后背的山脊离开公园后继续顺山脊的野路前行,沿着山脊转弯走很久,才去到远近闻名的阿婆髻山尖。
After leaving Phoenix Forest Park by the hill behind Phoenix Rock Temple, we kept walking on the wild ridge, and after a long walk and a big wind, we then reached famous near and far Grandma Hair-knot hill.
报名时我还以为到了阿婆髻我可以自行下撤,没想到阿婆髻前后的驴程才最精彩最难行。
When registering for the hike, I thought I could withdraw myself after reaching Grandma Hair-knot. Out of my expectation, the range before and after Grandma Hair-knot Hill is the most difficult and exciting part.
上阿婆髻的大岩石,陡度挺大的,似乎是垂直的石壁,又没有任何保护和拉手、落脚的树木,据说每支驴队去到,一定会有人找理由望岩却步的。好在岩石很粗糙,爬起来并不难。对高手来说,可以如履平地般上下。
The big rock before Grandma Hair-knot is quite steep, and seems just straight up, and also without a single trees for holding or stepping on. It is said that every hiking team will have a few members being frighten and forced back there. It is good that the rock is very rough, and easy to climb through. To senior hikers, it is just like plain land.
我们下阿婆髻时领导带我们走了一条非比寻常的穿越线路。我们一直在灌木丛生的很陡的山坡上下降,山坡上丛林间长满了茂盛的野藤。我们就好像一直在野藤编成的大网中左冲右突地挣扎。当我们终于穿出丛林,逃离藤网的覆盖时,一种死里逃生的幸运、兴奋感便油然而生。
While getting down from Grandma Hair-knot peak, our team leader brought us through an extra-ordinary route. We got down from a steep slope full of shrub and rattans. We just like fishes fighting and struggling in rattan net. When we finally got out of the shrub covered with rattan, we just like survived from a heaven net and could not help felt lucky and excited.
从阿婆髻下来,我们还要翻越一片无人地带,登上对面的铁塔尖,从有铁塔的山尖的另一面下山,去到九龙坑水库,绕着九龙坑水库转半圈,才去到黄麻布村结束跌荡起伏的一天行程。
After getting down from the Grandma Hair-knot peak, we needed to cross a wild valley and get up to the peak nearby with Power Tower, then get down from the other side to reach Nine Dragon Valley Reservoir and after winding a half reservoir we reached Huangmabu village to end an exciting hike.
山脊上我们经过了很多政府界碑,其中两个是一脚踩三镇的。当天我们的足迹踏过了西乡,福永,石岩,沙井,公明五个镇。
On the ridge we passed many government boundary marks, at least two of them are junction of 3 towns. Our path that day reached Xixiang, Fuyong, Shiyan, Shajing and Gongming towns.
第一次跟奔牛的驴队出行,十分开心。登山前大家一起做下热身操,中午路餐后热心美驴为大家诵读现代圣经,送上心灵鸡汤,给大家带来路上有家的感觉,甚是美好。
It is my first time to joint Racing Bull's hiking. Very happy for that. We did warm up exercise at the beginning and after lunch on the road we had a kind heart lady to read modern bible for our soul to enjoy, bring a family feel to all of us on the road. It is so good.
福永,好地方,凤凰山,吉祥。我到过,我幸福。
Fuyong, a nice place, Phoenix Mount, Lucky. I have been there, and I am happy for that.
热身运动
求雨坛重地合照
远眺阿婆髻,卧佛呼?
大茅山望烟楼雄姿,有文庆麟影子吗?
那片挖土机,那片土地
半山腰的凤岩古庙
心灵鸡汤,有人送上
走壁上阿婆髻
如履平地的强驴哥
天上人间阿婆髻
中华腾飞的姿势
逃出天罗地网的强驴们
地球又少一片绿色,问现场工作人员,是作农业用地整理,问种何作物,答曰不知道。
表面看,黄麻布村信教的人真不少
教众的热烈支持
社会进步了两层楼

















