接到香港国际龙舟邀请赛领队会议通知,时间为7月1日下午4点—6点,地点在铜锣湾奥运大楼。
因老夫子当日已另有安排不能参加。
为达到良好的沟通目的,现在需要一位粤语熟练和英语较为熟练的人和我一起代表野人国际龙舟队参加此会议。
有意者请与我联系。
参加会议的香港境内交通费约80元自理,我个人请吃晚餐
Dear Team Manager,
May we remind you that the IDBR Team Manager Meeting will be held at:
IDBR Team Manager Meeting
Venue: 1/ Fl, Olympic House, 1 Stadium Path, So Kon Po, Causeway Bay, Hong Kong
Date: 1 July 2012
Time: 16:00 - 18:00
At the meantime, please furnish us your accommodation and flight details for our necessary action.
May we remind you that if any of you still did not submit your entry information and/or photo, there will be a levy of HK$400 imposed on each entry. Please disregard this if you have already submitted the information.
Should there be any queries, please do not hesitate to contact us.
Regards,
HONG KONG DRAGON BOAT ASSOCIATION
英语不成,粤语熟练。
英语凑合,粤语完全不懂
楼上的,哈哈哈。。。
只剩一次签证留着比赛当天,欧不欧克都去不了。
英语熟练,粤语不成,有点象找工作哈。
粤语流利,英语歇菜了,帮不上忙了
英语粤语是工作语言,应该还成,如果组织需要,我可以取消已经报名的7/1 大梅沙九仔岛横渡活动 陪同参加。
=================================================================
这位同学要表扬。。。
那晚的晚餐吃啥呢,关心下!
你們有點誤會賽會意思,一般來說都是:大會將以英語和粵語講解,即是說,其中一種語言你明白就可以啦!
(到時小弟是主持之一)
两个语言都不行 但是吃饭很棒!!!不知道能不能去啊?·
哇,发现这里有很多热人